rnd's website logotoki pona - ответы

страница 1

  • soweli li suli.
  • ona li lili.
  • mi suli.
  • ona li soweli.
  • sina ike.

страница 2

  • Моя жена хороша.
  • Ваш муж (большой/важный).
  • Мой папа сильный.
  • Все животные хороши.
  • Фрукты -- важная еда.
  • meli mi li suwi.
  • jan utala ale li ike.
  • jan pona mi li jan pona sina.
  • jan lili mije sina li wawa.
  • kili lili li suwi.

страница 3

  • Ребёнок плачет ("испускает глазную воду").
  • (Он/она/они) смотрит на документ.
  • Плохое животное нападает на женщину.
  • Воин ест большой (фрукт/овощ/гриб).
  • Маленькие животные пьют воду.
  • Я (мою/чищу/поливаю) что-то большое.
  • ona li olin e jan ale.
  • tomo telo li pona.
  • mi pana e lipu.
  • jan utala ike li lukin e tomo sina.
  • ilo mi li pali pona.

страница 4

  • Я не ем животных (т.е. мясо).
  • Ваш друг говорит о земле и воде.
  • Важный человек смотрит на город и записывает что-то.
  • На земле есть сорняки ("плохие растения").
  • Маленькие насекомые важны и хороши.
  • ma tomo sina li jo ala e jan pali.
  • mije mi li pali ala, li moku, li utala.
  • ma mama mi li suli.
  • sitelen sina li pona lukin.
  • jan pona mi li jo e kala e kili li pali e moku pona.

страница 5

  • Ваше сообщество очень сильно отличается (от нашего).
  • Плохой человек поломал мои инструменты.
  • Я построил этот дом.
  • Хорошие воины берегут это сообщество.
  • Большое сообщество стойко держится и растёт (себя).
  • moku seli li pona mute.
  • jan lili lape li kalama ala.
  • jan pali mute li toki e ni: ona li wawa, li kiwen.
  • sina ante lukin.
  • tomo ni li awen e seli.

страница 6

  • Он/она разговаривает со своим отцом по телефону.
  • Мне не нравится сладкая еда. / Сладкая еда вредна для меня.
  • Моя родина воюет с соседней страной.
  • Ваша сестра - мой друг.
  • На вашем лице жучок.
  • sina pakala e tomo tawa mi.
  • (jan) mije li pana e moku tawa jan lili.
  • tomo toki ni li ike tawa mi.
  • mi pona e tomo tan sina.
  • ona li lukin e lipu lon tomo lipu.

страница 7

  • Не ешь этот (фрукт/овощ/гриб), Лиза!
  • Московская команда победила всех остальных.
  • Не думайте, что рабочие -- ничто перед руководителями.
  • Почему вы это сделали?
  • (Мой живот / Мои внутренние органы) болят. Помогите мне!
  • mi toki insa e ni: jan sewi li lon ala.
  • o kalama ala lon tomo lipu.
  • jan lawa mi li toki e ni: o lape ala lon tomo pali.
  • jan sama mije sina li sama mute lukin sina.
  • o tawa ala lon ma.

страница 8

  • Мне нравится красный цвет.
  • Дайте мне жёлтый сок.
  • Мне нравится, как выглядят ваши цветы.
  • Я не пью алкоголь.
  • Не убивайте их!
  • tomo sina li suli. tomo mi li lili.
  • kasi kule laso li pona mute tawa mi. kasi kule loje li pona lili tawa mi.
  • jaki a! moku ni li ike mute a!
  • mi lon tomo loje.
  • jan nasa li kute ala e mi.

страница 9

  • Мне не нравятся сообщества с большим количеством людей.
  • В этом доме я говорю на токи поне и по-русски.
  • Кушать сырое мясо -- плохо для вашего тела.
  • Их музыка ("развлекательные звуки") очень хороша.
  • Если вы неправильно ("плохо") используете инструменты, то они сломаются ("будут сломанными").
  • sewi laso li pona mute tawa mi. sewi pi pimeja walo li pona lili tawa mi.
  • sewi li pimeja la o awen lon tomo.
  • ona li lon tomo pi telo nasa.
  • jan pi kalama suli li toki e ijo nasa.
  • meli ni pi linja walo li pona lukin.
  • sina toki ala e jan la sina jo ala e jan pona.

страница 10

  • Открой дверь.
  • Скоро я пойду к вам.
  • Я хочу посетить другие страны.
  • Вы можете прийти ко мне.
  • Если вы идёте к моему дому, пройдите по ("используйте") улицу Ленина.
  • С холма ("Когда вы на холме") можно много чего увидеть.
  • sina sona ala sona pali e ona? / sina sona pali e ona anu seme?
  • ale li ken.
  • sina ken ala ken open e lupa? / sina ken open e lupa anu seme?
  • sina kute ala e jan sona la pali sina li ike.
  • tenpo suli la mi pali e ni. / mi pali e ni lon tenpo suli.
  • mi awen kama sona e toki pona.

страница 11

  • Мне хотелось бы продать этих трёх больших животных.
  • Вчера, я был(а) в школе/колледже/университете ("доме знаний").
  • Месяц назад было холодно.
  • Вы мне нравитесь больше всего.
  • Дождь шёл сорок дней.
  • mi lon tomo nanpa mute luka tu pi nasin Satowaja.
  • ilo pi sitelen tawa li toki e ni: tenpo suno kama la suno li lon.
  • tenpo pimeja ni la lete li lon.
  • (tenpo mun / tenpo sike mun) nanpa luka li (pona / suwi).
  • sina jo e ilo mute pi kalama musi a!

страница 12

  • Если вы хотите выучить язык токи пона, то лучший способ это сделать -- это официальная книга.
  • Сегодня я очень хорошо себя чувствую.
  • Вы хотите (поесть) пиццы?
  • Моя кровать ("сонная поверхность") поломана. Из-за этого я не могу спать.
  • Marie Kondo говорит: избавься от ненужных вещей.
  • Есть три типа материи: твёрдые тела, жидкости и газы.
  • Но принцесса в другом замке.
  • mi lukin e akesi seli laso suli a!
  • toki! sina pilin seme?
  • jan alasa li pana e moku soweli mute e kili mute tawa mi mute.
  • mi lukin e lipu. tenpo lili la ona li pini.
  • mi ken toki pi pona mute kepeken toki pona.

страница о sitelen pona

Эта часть этого документа написана с помощью sitelen pona. Можете ли вы её понять? В языке toki pona немного слов. Поэтому, возможна такая письменность, что каждый символ соответствует одному слову, но внешний вид каждого соответствует их смыслу.

Главная страница

Hosted by Neocities Follow me on Mastodon This page made with Vim SimpleJPC-16 Best viewed in Firefox Alpine Linux The Dreamcast Junkyard Dreamcast Live Blaseball F-Droid jan li lukin e lipu ni lon tenpo mute Jet Set Radio Live Trans Rights Now!
Website created and updated by /dev/urandom. Source code available on the GitLab page.